top of page

Mes de Concientización sobre la Violencia Sexual... ARCHIVADO: ¡Personas buenas, únanse para reclamar justicia y reconquistarse!

En 2001, el National Sexual Violence Resource Center estableció abril como el Mes de Concientización sobre la Violencia Sexual. En 2024, el presidente Biden reafirmó el compromiso con este mes. Dijo: "La libertad frente a la violencia sexual es un derecho humano básico. Sin embargo, decenas de millones de estadounidenses—nuestros familiares y amigos, colegas, vecinos y compañeras y compañeros de clase—cargan con el trauma de la violencia sexual. El Mes Nacional de Concientización y Prevención de la Violencia Sexual es un momento importante para alzar la voz, acompañar a las valientes sobrevivientes y cambiar de una vez la cultura que ha permitido que la violencia sexual exista por demasiado tiempo" (ver archivo).


Algún tiempo, durante el año pasado, la descripción y los recursos del Mes de Concientización sobre la Violencia Sexual fueron archivados en secreto. Veinticinco años de avances… archivados en secreto. Mientras tanto, los archivos Epstein languidecen en agujeros negros burocráticos, dejando a las sobrevivientes sufriendo y en carne viva por las repetidas traiciones institucionales.


Esto es razón de más para que sigamos portando la antorcha. Te invito a:


Y por supuesto, sigue volviendo a Healing Bells. Cada semana publicamos nuevos recursos en nuestro blog y sitio web. Estamos construyendo solidaridad a nivel global, y te necesitamos. No dejaremos que estos temas mueran. No dejaremos que los perpetradores ganen.


En Healing Bells hemos desarrollado una manera de sortear la censura sobre las injusticias sociales relacionadas con la violencia sexual, la migración forzada y mucho más. Mostramos el lado humano de las historias, contrarrestando los tópicos racistas y misóginos. Y cuando nos acercamos a nuestra humanidad compartida, hacemos descubrimientos juntas y juntos.


En mi blog del 10 de marzo, les conté que casi todas las sobrevivientes son condicionadas a creer que lo que un perpetrador les hizo fue su culpa. Resignificamos esa narrativa creando un coro empoderador: "¡No es mi culpa!"


Junto con esa sensación de culpa, muchas sobrevivientes sienten vergüenza y se preguntan cómo pudieron haber amado a alguien capaz de hacerles tanto daño (puedes leer más sobre la vergüenza y la culpa en nuestras 5 Etapas de Sanación del Trauma). Un día, la periodista María Arce me dijo que llegó a comprender que, si eres una buena persona, no puedes imaginarte que alguien vaya a hacerte daño, porque tú jamás le harías eso a nadie. Las palabras de María fueron otro momento de revelación para mí, y supe que tenía que componer una canción para compartir las emociones humanas que sienten las sobrevivientes y resignificar esa narrativa hacia el empoderamiento.


El resultado es el dúo, “If You Are A Good Person.”


"If You Are A Good Person." Pamela Ruiter-Feenstra, compositora; Sasha Gusikhin & Mahi Ruiter-Feenstra, dúo vocal.

Lamentablemente, hay personas que eligen ejercer poder y control sobre otras a través de distintos tipos de violencia y abuso. Con frecuencia, los perpetradores se aprovechan de personas buenas. Las personas buenas no quieren creer que alguien pueda hacerles daño, incluso después de que ocurre. Lo sé, porque durante décadas yo no quise creer que personas a quienes amo podían lastimarme, aunque deliberada y repetidamente me causaron daño verbal, psicológico, emocional y físico. No quería ver su crueldad u hostilidad, porque yo no soy capaz de ser cruel ni hostil con ellas. Mantuve la esperanza de que me amarían con la misma ternura y respeto genuino con que yo las amaba. Cuando no lo hicieron, con frecuencia me culpé a mí misma. "Si tan solo hubiera…" (la creencia de que no me habrían hecho daño si yo hubiera hecho algo de manera más perfecta); "No debería haber dicho nada…" (asumí sus tácticas de silenciamiento); "No debería haber hecho…" (eventualmente me inmovilizaron). Lo que no comprendía es que estaba atrapada en patrones arraigados de vínculos traumáticos, y que ellas seguían apretando esos lazos incitándome y condicionándome a culparme por su abuso y por su negativa a responsabilizarse de sus actos.


Finalmente, el daño acumulado llegó a un punto de quiebre y desperté. Despertar a la realidad de que personas a quienes amas te hacen daño de manera rutinaria e intencional es devastador. Es un duelo profundo, que aplasta el alma, por la pérdida de personas que aún están vivas, personas en quienes has invertido décadas, pero que se niegan a dejarte florecer. He llegado a comprender que la única manera de romper el ciclo abusivo es abrazar esa dolorosa realidad y desarrollar el valor para trabajar, con mucho esfuerzo, en reescribir mi narrativa hacia la verdad, en lugar del condicionamiento por gaslighting que me mantuvo atada al trauma. Paso a paso, aprendí a transformar mi trauma en empoderamiento. Para mí, parte de ese empoderamiento viene de sanarme a mí misma (con el apoyo de una gran terapeuta y algunas amigas queridas y de confianza). Y gran parte viene de nombrar el dolor para domarlo, a través de la poesía y la música—medios a través de los cuales me sano y puedo ofrecer un camino de sanación a otras sobrevivientes. Viene de seguir adelante con propósito y pasión.


En "If You Are A Good Person", creé un diálogo entre una Defensora (interpretada aquí por Sasha Gusikhin) y una Sobreviviente (interpretada por Mahi Ruiter-Feenstra) para revertir las falsas narrativas del gaslighting hacia la verdad, poniendo la culpa donde corresponde, en los perpetradores, y ofreciendo apoyo a las sobrevivientes. La Sobreviviente pregunta: "¿Por qué me pasó esto a mí? ¿Qué hice para merecer esto?" (¿Notas cómo la pregunta misma contiene la autoculpa?) A medida que la Defensora repite "No hiciste nada malo", la Sobreviviente comienza lentamente, primero preguntando con duda: "¿No hice nada malo?" A lo largo del dúo, la Sobreviviente va apropiándose de esas palabras, encarnando esa verdad y creyendo que, efectivamente, no hizo nada malo, que es una buena persona.


El empoderamiento ocurre de manera gradual. Con mucha práctica. Y créeme, vale muchísimo la pena invertir en esa práctica del empoderamiento para ti misma.


Te invito a:

  • Escuchar y reflexionar sobre "If You Are A Good Person" con frecuencia.

  • Creer en ti misma.

  • Saber que mereces ser tratada con respeto.

  • Romper el silencio.

  • Recuperar tu poder.

  • Seguir luchando por la causa.

  • Escribir a tus representantes en el congreso.

  • Fomentar la solidaridad en comunidades de apoyo.

  • Y recuerda: no estás sola. Juntas y juntos somos más fuertes.

 
 
 

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
Chimamanda Ngozi Adichie mural_ Ciudad Lineal. Mural_ DLV, CC BY-SA 4.0..jpg
BREAKING NEWS!

The Compose for Change: Healing Arts virtual class series will drop in January! Sign up now!

 

To receive more information about Compose for Change: Healing Arts, or to secure a spot before the classes are full. See updates in the first blog of each month!

Stay Rooted in the Stories

Subscribe to our blog and receive weekly stories of healing, empowerment, and creative resistance.
Be the first to read voices from survivors, artists, and advocates using the healing arts to spark change.

Thanks for submitting!

Full cast.jpg
bottom of page